Quant de temps per obtenir un Japonès passaport. - japó guia fòrum

Només ciutadans Japonesos pot tenir un Japonès passaport

He llegit que vostè haurà una re-permís d'entrada si viatges fora de Japó i vostè té l'opció de sol·licitar un Japonès passaport

Vostè pot estar pensant de naturalització, que ha estat àmpliament discutit aquí i arreu.

Si vostè optar per una condició de resident permanent, no podràs obtenir un Japonès passaport.

Només quan s'aplica per a la neutralització i convertit en un Japonès, que és un altre procés. Em pregunto com es pot aplicar durant un cert estat de no saber el contingut. Si sol·licita un estat significa que tenen algunes responsabilitats, com ara saber el que estan fent. Aconseguir Japonès passaport procés s'anomena la naturalització. És una de les coses més difícils que vostè pot aconseguir al Japó. Demanen molts documents, hi ha prop de quatre entrevistes tot en Japonès, la llengua Japonesa (Hiragana, Katana, Kanji per a r grau), visita a la casa per a la investigació, van trucar a la vostra empresa, si es va casar el seu cònjuge serà entrevistat. A més, vostè ha de preparar la llista més llarga de documents en la seva vida i traduir alguns d'ells a la llengua Japonesa. Es pot trigar més de dos anys, si la persona és lenta en la preparació de documents. Molts la gent de renunciar. Si la persona no és molt seriosament motivat i disposat a gastar temps i diners a naturalitzar, és millor deixar de pensar-hi. També, per tots els comptes, el procés és molt fàcil la part més difícil és la llarga espera, mentre que la seva aplicació es processa.

En particular, el cost és exactament JPY, i de les aplicacions són un èxit.

Tinc un conegut que treballen i viuen aquí que sovint s'alimenta em informació imprecisa.

El procés de presa recentment prop de dos anys

Jo encara hauria d'haver fet una mica de recerca abans de la publicació d'aquesta.

He llegit que vostè necessita per haver estat vivint al Japó, almenys, cinc anys abans de poder sol·licitar Japonès ciutadania, però quant de temps fer que la gent acostuma a esperar a aplicar després de l'obtenció de la Residència Permanent.

Un parell de raons que m'agradaria potser considerar naturalizing al Japó seria per evitar problemes jurídics si el meu passaport dels EUA ha cap banderes vermelles lligat a la falta garanteix, que era un càrrec no una convicció i perquè els Japonesos passaport és realment valuós. Un munt de països oferir visats a l'arribada per a Japonès passaport titulars.

Per descomptat, a part de passaports, estic casat amb una dona Japonesa i m'agrada molt viure aquí.

No cal PR a naturalitzar.

Tot I trobar els motius una mica feble.

Adonen que si les coses van agra amb el seu matrimoni, vostè no pot simplement tornar a l'ENS.

Vostè ha de ser absolutament segur que vols passar la resta de la seva vida al Japó, independentment de les circumstàncies. Sóc molt feliç aquí i em quedo a romandre per més raons que només per evitar l'NOSALTRES, perquè sempre pot ensenyar l'anglès a molts altres països. No és cert La part més difícil és la preparació dels documents que han de ser presentats a la segona entrevista.

La preparació dels documents que han de ser portats des de l'original país.

Documents com ara, certificats de naixement, certificats de matrimoni dels pares o divorci, la família relació amb el paper i així successivament. Aquests documents són necessaris per a ser traduïda. La seva diplomes ha de ser traduït al Japonès. Document acreditatiu de la nacionalitat. Aquesta és la fase més dura de tot el procés és el període és el principi. Moltes persones donen al primer pas de la qual és la recopilació de tots els documents. L'home que va dir que la part més difícil és l'espera no en sap res sobre la naturalització suposo. Estic en procés de ser naturalitzat i saber aquestes coses en els detalls. Estic en el període d'espera i no és difícil. No sé per què pensa que fins i tot és difícil. No és cert Vostè ha de reunir a molts documents.

Alguns documents s'han de portar del seu país.

Alguns documents que ha d'aconseguir des de l'ajuntament i així successivament. De manera, que costa un munt de diners, sobretot si es té en compte a tornar al seu país per portar tots els papers i demanar un traductor per a traduir-los. No és veritat, que moltes persones donen en la primera etapa de la qual és la recopilació dels documents. L'home no va tenir en compte els casos. Altres se'ls nega automàticament durant la primera convocatòria quan demanen l' primera entrevista. D'altres a la vora del Japonès prova. En el meu cas, vaig viure al Japó durant molt de temps, però mai no vaig tenir la Nacionalitat Japonesa, fins i tot vaig tenir una filla i esposa aquí.

Quan s'aplica per a la neutralització heu de subministrar una gran quantitat d'informació, incloent la que farà la comprovació de fons.

Si et va mentir sobre la seva aplicació i que es va assabentar que algun dia tindrà un altre repte.